袁隆平 禾下乘凉梦,喂饱肚子也喂饱精神 自由散漫、上班不打卡 修改学生论文大倒苦水 出门口罩帽子眼镜都要安排上 排球王子everyday 不爱肥肉、不想变胖 80后资深帅哥 这样的袁隆平你绝对没见过! 视频加载中。。。 谁都没想到 一个研究水稻的老人家嘴里竟能吐出这样一口流利的英文 但其实早在两年前 袁隆平就曾用英语 完成了一次长达20分钟的演讲 高质量的演讲内容 流畅的英语口语 为他赢得现场阵阵掌声 这样一颗自由散漫的灵魂里 藏着袁老对自我的高要求 和对精神生活的高度重视 专业能力是深度,多维融合能力是广度 专注农学为袁隆平积淀了生命的深度 学习英语为袁隆平打开了生命的广度 回首中国流金岁月里那些声名显赫的大人物 他们无不选择用英语为人生着新色润亮彩 1hr赵元任 最不正经的世界语言大师 在中国近现代历史上,有位非常爱玩儿、非常会玩儿,还一不小心就玩成了世界级大师的人物。 他爱玩各种乐器,终身与钢琴为伴。学生时代开始写歌,一生创作百余首歌曲,当萧友梅创作的《卿云歌》成为北洋政府定下的国歌时,很多人却更愿唱他写的《尽力中华》。 他最著名的作品,还是那首《教我如何不想他》,曲韵悠长,耐人寻味。就连现代音乐的一代宗师萧友梅曾盛赞他:替我国音乐开创了一个新纪元! 《教我如何不想他》钢琴谱 他爱玩知识。大学刚开始时他主修数学,选修物理,创造了当时康奈尔大学平均成绩的最高记录。等他拿到理学学士学位,转身又跑到哈佛大学抱起了哲学书。有时面对两难的境地,比如不知道该选心理学还是科学史作为副修课程时,这位学霸的选择是:都安排上。 他尤其爱玩语言。他曾写下这样一篇文章,加上标题,总共110字。每个字的发音都是shi。1960年,这篇文章被《大英百科全书》收录。读过此文的人都有种自己被高级地戏耍了的感觉。 石室诗士施氏,嗜狮,誓食十狮。氏时时适市视狮。十时,适十狮适市。是时,适施氏适市。氏视是十狮,恃矢势,使是十狮逝世。氏拾是十狮尸,适石室。石室湿,氏使侍拭石室。石室拭,氏始试食十狮尸。食时,始识十狮尸,实十石狮尸。试释是事。 《施氏食狮史》 写下这篇文章的正是中国现代语言学之父赵元任。你可以称他为物理学家,也可称他为哲学家,甚至是音乐家,他不长不短的一生完成了别人几辈子都达不到的成就,而其中最令人惊羡的还是他在语言学上的超凡。 老年的赵元任 1910年,17岁的赵元任去北京参加留美考试。考试内容有十几门功课,包括英文、德文、拉丁文。这次考试赵元任考了第2名,而参加此次考试的胡适在70个考生中排到了55名去。令人惊讶的是,赵元任在此之前从未学过拉丁文,这次考试之所以能有如此佳绩,皆因他的三叔在考试20天前借了他一本拉丁文书,让他临时报个佛脚,谁成想,学霸抱佛脚都抱得特别有技巧。 他语言天赋极高,会说30多种方言。小时候在北京、保定居住的经验让年幼的赵元任学会了一口地道的北京话和保定话;5岁回家乡常州,他又学会了常州话,后来又相继从亲戚处偷来了常熟话和福州话。等到他15岁在南京上学时,全校270名学生中仅有的3个南京人成了他学习南京话的老师。 人都说学方言不学当地脏话不算真学会,而赵元任岂止是学会了,他简直学得太多了。当年中国著名文学家刘半农先生曾为了编一本骂人专辑,在《北京晨报》上刊登了一则启事,公开征集各地骂人的话。 看到启事后的赵元任二话不说,直接赶到刘半农家中,用湖南、四川、北京、安徽等所有他会的方言,把刘半农骂得不知所措,脸上表情一时难辨喜怒。 他还精通包括英语、法语、德语在内的十余种外语,其流利程度如今看来依旧令人咋舌。 在巴黎车站,他被误认为土生土长的法国人,在德国,他用柏林口音和当地人聊天,被邻居家的老人误认为德国柏林人。 后排左三为赵元任 赵元任十分享受这种被误以为是本地人的感觉,对于语言他的态度可以说是带着一点自负的。在一次演讲中他将英文倒着发音朗读并录音,等到他把这段录音倒放时,听众听到的竟然是纯正的英语发音。也正因为英语出色,当时他成了美国教育家杜威和英国哲学家罗素来中国时的钦定翻译。对了,这个奇人,在给罗素翻译的这段时间里又学会了长沙话。 在那以后,研究语言学成为赵元任的终身职业,而直至今日,像赵元任这样可爱有才的语言天才也再没看到过了。 2hr李佩 中科院最美的玫瑰 李佩,是一个传奇。 她生活在一个知识分子家庭,但父母的思想却腐朽不堪,思想先进的她在20出头的年纪不辞而别,独自南下读书。 她曾代表女性在国际会议上发出第一个声音,在那个还没有托福、GRE考试的年代,她自己出题,和诺贝尔物理学家李政道一起帮助中国第一批自费留学生走出国门。 她60岁时筹建了中国科学院研究生院的英语系,培养出新中国最早一批硕博士研究生,当时国内还没有可供研究生学习的英语教材,于是她又自己编写起英语教材。后来她进行英语改革,被美国加州大学洛杉矶分校语言学系主任RusselCampbell称作中国的应用语言学之母。 70岁自学电脑; 80岁还在给博士生上课; 81岁创办中关村大讲坛,共举办近600场; 93岁组织专家教授研讨会; 95岁将钱学森的海外论文译作中文; 她,是李佩 是中国最后一位精神贵族 李佩曾说过:你得有一桶水,才能给别人一杯水,在她闪闪发光的一生里,英语就是注满她生命的那一桶水。 1951年,康奈尔大学语言学系主任请她给美国学生上中文课,她要面对的学生都是经美国国务院挑选的优质学生,一个中国人在一群美国顶尖学子面前授课,这是一件极具挑战的事,但李佩在这段执教经验里却依靠自己出色的语言能力和教学水平赢得了全院上下一致的赞誉,时任康奈尔大学航空研究生院院长威廉姆西尔斯在自己的回忆录中这样描述李佩:大学里有一位超凡脱俗、极富魅力的卓越女性李佩,她在东方学系教中文。她的英文水平正如她的中文水平,近乎完美 诚如这位院长所言,李佩的英语水平非常优秀,并被广泛认可,直到1981年,只要是美国大学推荐信中里的英语水平证明书上有李佩的签名,成绩就会被认可。在回国后,李佩依旧在国内进行英语教学,她讲课生动有趣,她认同阅读的重要性,会引导学生读《双城记》《傲慢与偏见》,还常邀请学生到家里来,给大家放唱片,听音乐戏剧、英文歌曲。 她对英语有一种天然的尊重,她从不肤浅地把英语看作是一种工具,她坚定地认为只有把英语真正当成一种文化,这门课才学得好。她曾总结说 大学英语要求‘四会’,但真正做到不容易。比如从阅读中,可以学到写作,所以我们挑选最好的文章做范例,让大家看好的文章怎么开头、发展和结尾的。这样,就可以学会写作的技巧。学英文不是让学生学会ABC。我们有些文章是谈科学前沿的,希望给大家一些启发。也有的文章是科普的,也许跟专业无关,但仍可以给你一些启发,比如人家为什么要做这个研究。 尽管李佩先生已逝世,但她留下的英语教育观念直到今天都仍极具参考意义。在2018年的7月,为了纪念李佩,国际小行星中心正式将编号为212797号的小行星永久命名为李佩星。 3hr钱锺书 英语比中文说得更好的数学学渣 钱锺书大概是中国近代最出名的数学学渣了。当年19岁的他参加清华大学自主招生考试,数学仅考了15分,这个分数放到今天,哪个家长不得急得像热锅上的蚂蚁!但好在他自幼积累了极其深厚的古文知识,而且还精通多国语言,尤其擅长英语,甚至考出了满分的成绩,所以尽管数学分数低地惊人,但总分仍排在所有男考生中的第57名,当年清华共录取174名男生,钱锺书理所当然地进去了。 他爱看书,一入学就横扫清华图书馆,一周读中文经典,一周读欧美名著,四年时间钱锺书就这样在书堆里消耗了。爱读书成就了他,后来他以学校第一名的成绩成功进入英国高级学府牛津大学。 人都说钱锺书文章写得好,但其实他在语言上的造诣更值得夸耀。他精通英、法、意、德、拉丁、西班牙等多种语言,且纯正得就像一个母语者,按照其妻子杨绛先生的排序:他最好的是英文,第二是法文,第三是德文,然后是意大利文。西班牙文是跟我学的。在他大大小小178本笔记手稿里,外文笔记数量最大。 钱锺书与夫人杨绛 80年代,他两次率团代表中国参加欧美国际学术会议,会上他用英文做主旨演讲,在谈及中西方文史哲时,引经据典,言简意赅,语惊四座! 钱锺书的英文好,还好在对英语化境般的翻译,哲学家金岳霖曾就成语吃一堑,长一智如何翻译向钱锺书取经,钱老不假思索,脱口而出: Afallintopit, Againinyourwit 这句翻译形音义三美俱备,令人叫绝!非常好!金岳霖说这话的时候,坐在轮椅上,用右手攥紧的拳头和已伸出的左手掌拍了一下,啪的一响。这是金岳霖兴奋时常用的一个动作。后来这句翻译还被诗译英法唯一人的许渊冲大赞。 认识钱锺书,既是在认识他文章里独一份的嬉笑怒骂,也是在认识他英文翻译里精妙绝伦的化境。就如国学大师吴宓所言,只要你了解钱锺书,你就会发现他才是人中之龙,而你我都不过尔尔。 虽然大师难得,但他们的成功之路并非不可复制。袁隆平靠英语提高了自己的精神层次,赵元任把英语完成了一门学问,李佩将自己的所有精力都用在国内的英语教育上,钱锺书的成功是当初高考英语满分给的机会。这些大师们通过学习英语开阔眼界、拓展思维,他们在最不起眼、最常见的事情上做到了坚持,所以才完成了卓越,这样的人可比普罗米修斯盗来的火种,既为自己也为人类燃起光明。 反观现在一些英语无用的争论,令人不禁感叹掌握了越多知识的人越能看到个人和社会进步的可能,越能看到华丽外表下无知的败絮。这些大师们不知疲倦地攀登文化昆仑的高峰,伸出摘星的手,在浩瀚的历史银河里颉取西方世界的文化,借用英语,站到了另一个全新的生命视点,开辟了生命的另一种可能。这样的体验,如你错过,实属可惜。