过家鼎(1931)笔名佳丁。上海市人。1952年毕业于复旦大学英文系。后任朝鲜停战谈判中国人民志愿军代表团和驻开城联络处翻译,驻波兰大使馆翻译。1962年加入中国共产党。后任外交部教育司科员、翻译室副处长,常驻联合国代表团二等秘书、一等秘书,外交部翻译室副主任、主任,中国翻译工作者协会理事,外交学院兼职教授,驻马耳他大使。 现任职务 中华人民共和国外交部外语专家 亚太经合组织(APEC)中国企业联席会议顾问 中华慈善总会顾问 中国翻译工作者协会副会长 复旦大学国际关系学院顾问 中国葡萄牙友好协会副会长 中国外文局全国翻译资格考试培训中心及 北外外语翻译资格考试培训中心东部教学区顾问 北京君策天马翻译有限公司翻译总监及【策马翻译培训】教育总监 行政经历 1952年1958年朝鲜停战谈判代表团、朝鲜军事停战委员会、中立国监察委员会工作 1958年1962年华沙中美大使级谈判代表团翻译 1962年1971年外交部翻译室英文翻译、副处长 1971年1981年中国常驻联合国代表团二秘、一秘 1981年1986年外交部翻译室主任 1986年1989年中国驻马耳他大使 1989年1993年中国驻葡萄牙大使 1993年1997年中葡联合联络小组中方首席代表(大使)、常驻澳门 1998年2月中国太平洋经济合作全国委员会(PECC)常务副会长 外交经历 1952年1958年参加板门店朝鲜停战谈判。 1958年1962年参加华沙中美大使级谈判。 1961年参加日内瓦老挝问题国际会议。 1971年参加周恩来总理接待基辛格两次秘密访华。 16331964年随周总理出访亚非欧十四国,参加印尼万隆会议十周年纪念。 1963年随刘少奇主席和陈毅副总理出访印尼、缅甸、巴基斯坦、阿富汗。 1964年随陈毅副总理参加雅加达亚非会议筹备会、肯尼亚独立庆典。 1965年随邓小平总书记出访罗马尼工。 1965年随彭真同志(中央书记处书记)出访印尼。 1965年随李先念副总理出访阿尔巴尼亚。 1971年1981年安理会中国代表团成员。 1974年邓小平副总理出席第六届特别联大代表团成员。 1975年中国出席第七次特别联大副代表。 1975年1980年安理会制裁南罗得西亚委员会中国代表。 1979年邓小平副总理访美代表团成员。 专业活动 professionalexperience 1952年1958年参与翻译朝鲜停战协定和停战谈判的各种发言。 1961年1962年翻译和审定老挝问题国际会议宣言和协定。 1958年1962年翻译和审定华沙大使级中美谈判的发言英译文。 1962年1971年及1981年1986年翻译和审定中国政府和外交部各种声明,毛主席发表的几次对外声明,刘少奇、周总理、邓小平、陈毅等领导人出访的各种发言和新闻公报。 1971年1981年翻译和审定中国常驻联合国代表团的一切对外文件和发言的英文稿。 1981年1984年翻译和审定中美上海公报、8。17联合公报。 1985年翻译和审定中英关于香港问题的联合声明。 1993年1997年主持澳门中葡联合联络小组的谈判。 1998年2000年作为中国代表参加联合国教科文组织民主与发展专家小组会议。 主要著作 主编《汉英时事外交词典》