中华文字博大精深,容易读错的人名太多了,数也数不清。时间越古老,奇葩姓名越多,就越容易读错,有的甚至被以讹传讹,读错的人多了,错的也便成了对的。 女娲,补天造人之神,音nw,不是“女蜗”。 颛顼,黄帝之孙,音zhunx,不是“瑞项”。 嫘祖,发明养蚕的神,音li,不是“螺”。 鲧,大禹的父亲,音gn,不是“系”。 皋陶,大禹的大臣,音gaoyo,不是“陶”。 妺喜,夏桀的王后,音mx,不是“妹喜”。 老聃,即著名思想家老子,音lodn,不是“老耳”。 伯嚭:春秋吴国大臣,嚭,音p,不是“喜”。 石蜡,春秋卫国大臣,音shqu,不是shl。 郭隗:战国时期燕国人,音wi,不是“鬼”,也不是“槐”。 嫪毐,战国时期秦国宦官,音loi,不是“谬毒”。 范雎,战国时期秦国相国,音j,不是睢(su)。 李悝,战国时期魏国人,音ku,不是里(l) 冒顿,汉初匈奴单于,音md,不是“modn” 郦食其,汉初开国功臣,音lyj,不是lshq,这个实在太难读了。 荀彧,东汉末年曹操谋臣,音xny,不是“苟或”。 甄宓,三国时期魏文帝曹丕之妻,音zhnf,不是m。 蒯良,三国时期刘表谋臣,因kui,不是绷(bng)。 叶公,成语叶公好龙的主角,音shgng,但讹以传讹,变成了“sh”。 兀术,金国大将,音wzh,不是“sh”。 万俟卨,南宋奸臣,陷害岳飞,音mqxi,不是wnsw,估计很多人不会读。 仇英,明朝画家,音qi,不是chu。 查良镛,笔名金庸,著名作家,查字音zh,不是ch。 蒋光鼐,抗日名将,鼐字音ni,不是dng。 亲爱的朋友们,你们还知道哪些容易读错或者很难读的姓名?欢迎留言补充!我是专注历史文化的狄飞惊,欢迎关注我!