生活工程体验信仰哲学精神
投稿投诉
精神世界
探索历史
哲学文学
艺术价值
信仰创造
境界审美
体验技术
技能工具
工程信息
医学生产
生活运用
操作能力

专家漫谈丨翻译与文化的关系

8月16日 火云谷投稿
  翻译是文化传通的重要载体,翻译与文化有着千丝万缕的联系,翻译不能脱离文化因素。做好翻译工作,必须了解和掌握文化现象,任何翻译如果脱离文化因素就要直接影响译文的可接受性效果。正如我国学者周仪荣先生曾经在《命名与翻译》的学术讲座上所言:“译者能否做好翻译工作,与其了解和掌握翻译中的文化因素有着密切关系。”可以说,翻译是一种跨文化的行为,译者不仅要掌握语言,更要熟悉语言背后所隐藏的文化信息。
  翻译作为一种介绍各种文化现象的工具,与文化具有介绍与被介绍的关系。由于翻译是跨越文化交际行为,尤其现代翻译工作是跨越民族、跨越国度的文化传通,翻译的过程无疑是文化传输的过程,为人类文明的传播起着重要作用。而民族与民族之间、国家与国家之间的文化差异又巨大,诚如钱钟书先生曾经所说:“一国文字和另一国文字之间必然有距离,译者的理解和文风跟原作的内容和形式之间也不会没有距离,而且译者的体会和自己的表达能力之间还时常有距离。”这里所说的两种距离,其产生的原因有很多,但最主要的还是两种文化的差异和不同的文化心理结构。
  就中文、英文两种语言而言,它们属于不同的语言符号系统,不但语言词汇、语法结构、表达习惯、辞格等方面有着差异,在修辞即遣词造句上也有自己的不同规律和特点,这就给中、英翻译带来了诸多不便。语言又是文化的组成部分和文化的载体,这种与文化千丝万缕的联系。美国翻译理论家尤金奈达先生曾经说过:“文化之间的差异比语言结构之间的差异给译者带来更多和更严重的复杂情况。”可见,文化的多样性使各民族语言差异十分复杂。在国际交往日趋频繁的今天,跨文化交际已成为一种现实需要,我们不仅需要具有良好的语言基本功,也要了解和掌握不同的文化差异。
  翻译是不同语言社会的交流工具,通过转述语言文化信息,促进双方政治、经济和文化交流和进步。作为一种跨文化交流活动,翻译应该充分重视语言中的文化因素,注意不同文化间的相似和差异。如果两种语言社会中人们的生活、思维和表达方式大致相同,两种社会的文化内涵也会大致趋同,这种情况下,翻译就可以实现互译,保留原文文化色彩;如果两种语言社会的地域环境、文化习俗、人文历史、宗教信仰、价值观念等存在较大差异,则需要注意,因为这种文化差异影响着翻译活动的范围和方式,制约着翻译内容的呈现和翻译策略的选择。因此,解决翻译中的文化差异困境,是影响文化交流和传播的关键。
  译文的可读性和可接受性如何,除了译者的理解和表达能力等综合素质外,还有一个十分重要的因素,即文化因素,文化因素在翻译中起着举足轻重的作用。译者不能脱离社会文化背景,译者在翻译时应根据译文读者与原文读者在文化方面的差异,在译文的表达方式上作适当调整,以此来提高译文的可接受性效果。一般情况下,原文的对象是以原语为本族语的读者,作者在写作过程中只考虑原文读者的实际情况,而不可能想到译文的读者。对原文中的有些比喻、形容和搭配的对象,译文的读者恰恰不能接受,对此翻译时应以译语的读者为对象,必须考虑译文读者是否具备可接受能力,这就与如何从不同的文化角度去理解且再现有着十分密切的关系。
  由于原文的读者和译文的读者之间存在许多方面的差异,包括文化水平、社会背景、知识领域、心理状态、风俗习惯等,这些都与文化现象有着非常重要的联系,翻译时必须给予认真的考虑。特别是针对译文读者与原文读者之间的文化差异,应采用技术处理方法作出相应的调整和改动,适合意译者就用意译,适合直译者则用直译,甚至将直译、意译完美地结合起来,使之更贴近原文。语言的根基在于生活,要想丰富自己的语言、强化译文表达能力,就必须深入生活、体验生活,必须通过生活实践来了解不同民族文化、掌握各种文化内涵。社会生活是语言的源泉,通过深入生活、触摸生活、体验生活来汲取文化涵养,增强译文的语言表达能力,以此促进翻译质量的提高。
  文章敏(作者单位:香港城市大学人文社会科学院)
投诉 评论 转载

日销30000包,商家接单到“快疯”!淄博烧烤让它火爆全国热 文姜雪芬编辑斯问“供不应求,急招面食配料师。”“招小时工,打包、装快递”淄博烧烤火了,淄博卷饼的订单疯狂上涨,最近,很多淄博商家都表示:“顶不住了。”……做人有趣,也有福气的星座热评聚热点网 生活当中,总有一些人活着是特别有福气的,甚至在很多人看来,也是非常有趣的一类存在。因此,这些人在与人相处,以及在独处的过程当中,这些人也懂得如何给自己的生活制造一些乐趣,给自己……国家卫健委:22日新增新冠肺炎确诊病例11例其中本土病例2例 新华社北京11月23日电国家卫健委23日通报,11月22日024时,31个省(自治区、直辖市)和新疆生产建设兵团报告新增新冠肺炎确诊病例11例,其中境外输入病例9例(广东4例,……专家漫谈丨翻译与文化的关系热议聚热点网 翻译是文化传通的重要载体,翻译与文化有着千丝万缕的联系,翻译不能脱离文化因素。做好翻译工作,必须了解和掌握文化现象,任何翻译如果脱离文化因素就要直接影响译文的可接受性效果。正如……出海周报Shopee一季度营收21亿美元;Shein美国站平 责编高梦阳编辑梁又匀行业要闻阿里巴巴最新季度国际零售增长41阿里巴巴财报显示,在2023财年第四季度,国际零售收入增长41,连续3个季度超出预期。其中国……【直播预告】“我的孩子怎么了?”精神分析视角下中国青少年的发 从牙牙学语到青春期的迅猛变化,孩子的成长是一个令人惊叹的过程。回想起他们在幼年时的天真无邪和单纯可爱,我们很难想象他们会在青春期变得复杂和情绪化。然而,这就是每个孩……海口这个“银行”获央视关注!热博聚热点网 刚刚凌晨5点,长宁头村的村民黄亚明夫妇就已经满载而归了。地上的筐里活螃蟹、活鱼,生猛的海鲜,马上就会交到商贩的手里。黄亚明说,红树林就像是“银行”,每天赶海出去,回来就有钱,好……5月15日起,全面恢复热文聚热点网 5月15日起全面恢复口岸快捷通关国家移民管理局11日发布公告,自2023年5月15日起实施全面恢复口岸快捷通关、全面恢复实行内地居民赴港澳团队旅游签注“全国通办”等四项调……以”书”为话题的作文热文聚热点网 有关以”书”为话题的作文无论是在学校还是在社会中,大家都有写作文的经历,对作文很是熟悉吧,通过作文可以把我们那些零零散散的思想,聚集在一块。你知道作文怎样才能写的好吗?下……心有多大,舞台就有多大!世界旅游文化小姐中国区冠军杨梓瑶访谈 有人说:“当一群人有了一个共同的梦想,她们为此并肩作战,相伴前行”。有这样一群女孩正是如此。她们一起怀揣着这个共同的梦想,以湖南为起点,携手毅力前进,她们用自己的青春和热……上海专业seo公司yyzn。com热博聚热点网 一、选老域名加速收录挑选好的老域名很重要,会让你的网站更快的度过新手期,甚至能继承之前网站的权重。一般来说新域名会有6个月的观察期,也就说一般刚上线的站点,前6个月内都会……职场正能量:爱拼才会赢热博聚热点网 我们都知道,生活的路并非是一帆风顺的。在这条路上,我们可能会遭遇重重障碍和困难,从而挑战我们的忍耐力、毅力和勇气。也正是因为这些挑战,不断锤炼着我们的精神品质,成就着我们的人生……
现在联通月费最低的套餐是什么套餐,我想换个套餐保号?热议聚热 家里没有酒精和84消毒液,甚至不敢外出,怎么制作简易消毒水? 平凡的世界孙少平结局(秀莲死后孙少安娶了谁)热文聚热点网 图穷匕见的主人公闻鸡起舞的主人公热传聚热点网 请保护黄河环境作文热传聚热点网 读书的优秀作文热评聚热点网 初中日记热文聚热点网 宁波银行属于城市商业银行吗?热博聚热点网 学校的中花园作文热评聚热点网 我与读书作文热闻聚热点网 怎么写搞笑的剧本?热议聚热点网 面对挫折坚持不懈热评聚热点网
我所收获的秋个被捏造的爱因斯坦名言圆面积公式(圆面积公式的多种方法推导)热闻聚热点网 比特币未来的发展关于平安夜的作文平安夜的故事暖心个性说说心情句子大全狗狗乱拉粑粑怎么办沁园春岁暮感赋清明节成人就不用祭扫烈士墓了吗梁静茹与男友分手世界上任何关系都不强求,个性不合的好聚好散小脸女生MM必知6款发型凸显完美小脸高三暑假日记300我爱妈妈菜

友情链接:中准网聚热点快百科快传网快生活快软网快好知文好找新乡渭南铜川松江山南雅安松原荃湾淮北昭通平凉鞍山赤峰苗栗保亭池州渝北株洲陇南濮阳三沙秀山密云鸡西