两颗心在一起后,“亲爱的”就成了不可或缺的称呼。 阿美为大家总结了几种老外常说的“亲爱的”,学会了就去虐狗吧! 1。Dear Dear使用的范围比较广。可以用来称呼朋友,也可以用来称呼亲密爱人,也可以是长辈称呼小辈。另外英语日记通常会用dear开头,写信时通常的称呼也是DearXX。 2。Honey,Darling和Baby都是“亲爱的”比较常见的表达。 e。g。Iloveyou,honey。 我爱你,亲爱的。 e。g。Darling,wouldyoupleasewaitasecond。 亲爱的,能稍等一下吗? 此外,Honey也会写成hunny或者hunnie,表示的都是“亲爱的”。 3。Sweetheart 亲爱的、可爱的、喜欢的都可以成为sweetheart,另外口语上表示友善的称呼也可以用sweetheart。就像现在很多女生之间喜欢互称“亲爱的”。 e。g。IlikeJoaquin,hesarealsweetheart。 我喜欢杰昆,他真是个甜心。 e。g。WhatcanIgetyou,sweetheart? 甜心,我能为你拿点什么? 4。Sweetie sweetie可以称呼亲密爱人也可以称呼亲密友人,也可用于长辈称呼晚辈的情况。 e。g。Goodnightnowsweetie,IllmissyousomuchbutIllseeyounextweek! 亲爱的,晚安了,我会非常想你的不过要到下周才能见到你! 5。Pumpkin 老外好像对南瓜有种特别的感情,这个词也可以表示亲爱的,宝贝儿这样的含义。Pumpkin在口语里也可以说成Pumkin。 e。g。MeandmyPumkinareheadingtoamovie,wannacome? 我和我男(女)朋友要去看电影,一起来吗? 6。Sweetums e。g。Ilovetalkingtomysweetums。Herocksmyfaceoff。 我喜欢和亲爱的他聊天,他让我开心极了。