中国古代的男人到了一定的岁数,大多都会蓄胡须; 所以,我们在书中或者画中见到的古人,通常都是这个样子: 当然,蓄须并不是古代必须的, 只是一种习惯而已; 因为在当时人们眼里,没有胡子的男人,要么是生理有问题,要么就是太监; 东汉末年的宦官(eunuchs) 东汉末年,宦官篡权,后来袁绍在何进配合下,带兵入宫,命令见到没有胡须的就杀,因为无须就是宦官,很多胡子不太明显的,混乱之中也被误杀了。 电视剧中的袁绍 不仅在中国,胡子在很多国家也被看成是男人的标配; 今天看到这张图: 1860年到1916年间,英国军队的统一规定是,每个士兵都应该留胡子。违反这条规定的士兵要受到严肃处理; 直到1916年,这条规定才被废除,理由是胡子可能导致防毒面具的不密封。 图中的moustache就是我们今天要说的“胡子”。 moustachemst 正如图中显示,moustache指嘴唇上方的胡子;为了方便,也可以简写为tasche或者 俚语中还可以直接用bush。 小李子也老了。 beardbrd beard指下巴处的胡子, 当然,beard范围较大,可以说下巴和嘴唇上的胡子的统称; 演过超人的BenAffleck whiskerwiskr whisker有两个用法,一指下巴和脸颊上的胡子,位置要比beard高一点: 张飞 其它含义与beard基本相同,所以,现在都用beard来替代 whisker现在更经常用来指动物的胡子或者触须,猫啊,狗啊,甚至马啊,海豹等,都可以用这个单词。 其它胡子的说法 像张飞这种,上面的叫moustache,两旁的叫whisker,下面的叫 他的beard像在下巴处拉了窗帘一般,所以,也有一种形象的说法,叫chincurtain。 有一种moustache叫pencilmoustache,顾名思义,就是像铅笔形状的小胡子,《乱世佳人》男主角RhettButler就留着这样的胡子: 所以,形状像自行车车把的就是handlebarmoustache: 像海象的就叫walrusmoustache(八字胡): 修剪的很整齐,看起来像牙刷的,就叫 显然,卓别林的就属于这种: 胡子较浓密的,像灌木丛(bush)的,就叫 《哈利波特》里可爱的混血巨人Hagrid的胡子就是bushybeard: Copyright(c)MaryEvansPictureLibrary2009 还有更夸张的一种,叫 epic意思是史诗,把这种胡子成为史诗级的,一定不同凡响,就像这样: 还有这样: 关二爷的这种算不算epicbeard: 梁山好汉朱仝和关二爷都有美髯公的雅称,美髯公是中文特有词汇,没有直接对应的英文单词,只能意译为:theBeautifulBearded。 还有章鱼船长DavyJones的这种,算不算: 2。goatee:goat是山羊,goatee自然就指“山羊胡”了,山羊胡的特点就是范围比beard小且较为稀疏; 3。stubble可以指农作物收割后留在地里的残株,指胡子的时候,当然就是胡茬子; bristle可以指猪鬃,也可以指短而硬的胡茬子: 4。side意思是旁边,因此,sideburns指鬓角; 猫王ElvisPresley留的就是sideburns: 修饰胡子的单词 1。形容胡子浓密:thick,full,dense,heavy,rough, 2。形容胡子稀疏:think,light, 3。形容胡子杂乱:shaggy,wildest, 今天到此为止, 喜欢的记得点赞哦! END