讲到国家的英文,小伙伴们脑海里是不是蹦出了好几个单词。比如nation,theUnitednations就是联合国的意思;像state,美国的全称是theUnitedStatesofAmerica,即美利坚合众国;还有一个country,也是表示国家的意思。那同样表示国家,这三个单词有什么区别呢? 1、Nation Wikipedia:Anation(fromLatin:natio,people,tribe,kin,genus,class,flock)isalargegrouporcollectiveofpeoplewithcommoncharacteristicsattributedtothemincludinglanguage,traditions,mores(customs),habitus(habits),andethnicity。 Nation指生活在某一土地上的族群,是某一特定人群在某种文化意义上的共同体。他们有着共同的一些特征,比如语言、传统、习俗等。 我们平时说的民族、国族、中华民族就是这样一种nation的概念。 E。g。Hisstorytouchedthenationsheart。 他的故事感动了全体国民。 E。g。Thewholenationmournedthedeathoftheirgreatleader。 举国人民向去世的伟大领袖表示了深深的哀悼。 2、Country Wikipedia:Acountryisaregionthatisidentifiedasadistinctnationalentityinpoliticalgeography。 Country更多的指一个国家山川大地等自然特征,强调疆土、土地概念。 E。g。Whyaremyeyesalwaysfilledwithtears,becauseIlovemycountrysodeeply。 为什么我的眼里常含泪水,因为我对这片土地爱地深沉。(艾青语) E。g。Dontaskwhatyourcountrycandoforyou,askwhatyoucandoforyourcountry。 不要问你的国家能为你做什么,问问你能为你的国家做什么? 3、State State(polity),anorganizedcommunitylivingunderasinglepoliticalstructureandgovernment,sovereignorconstituent State指的是一个国家的政府、政权。 E。g。Thestatedoesnotcollectenoughrevenuetocoveritsexpenditure。 该国政府入不敷出。 E。g。Astatehasitsobligationstoprotectpeople。 政府有义务保护它的人民。 所以,总而言之,虽然同是国家,country是地理和国土上的概念;nation是从民族和国民层面上而言;而state是政治和政权上的意思。我们和nation,country之间是先天的,自然的纽带关系,我们爱国,这是一种淳朴的感情。而我们和state之间则是契约的关系,我们让渡一些权利,组成政府,由其提供公共服务来保护和服务我们。 本篇推文主创简介 美化排版小泳 封面图片黍离 审核校对张津 参考资料:Wikipedia、财经十一人