生活工程体验信仰哲学精神
投稿投诉
精神世界
探索历史
哲学文学
艺术价值
信仰创造
境界审美
体验技术
技能工具
工程信息
医学生产
生活运用
操作能力

专家略谈:中英回文诗歌的互译问题

10月22日 壹世缘投稿
  诗歌翻译难,这是译界的“共识”。我国现代学者、作家钱钟书先生曾经说过:“以诗译诗,好比戴着音韵和节奏的镣铐跳舞。”我国现代教育家、诗人周仪荣先生也曾经指出:“诗歌翻译难,难就难在对原诗的理解和译诗的处理以及如何做到形式和内容的辩证统一。”可以说,译诗之难,难于上青天。
  尤其是中文回文诗歌要翻译成英文诗歌,更是难上加难。难就难在译诗的形式上,也就是说,中文回文诗歌翻译要译成英文诗歌,首先是译出英文诗歌的形式。众所周知,对于翻译,文学界及译界一直存在可译和不可译两种声音;其实,这两种不同的声音各有各的道理。然而,笔者认为,中英回文诗歌是不能互译的。
  中文回文诗歌是我国古典诗歌中一种较为独特的体裁,也是中华文化独有的一朵奇葩。它充分展示并利用了汉语以单音节语素为主和以语序为重要语法手段这两大特点,读来回环往复,绵延无尽,给人以荡气回肠、意兴盎然的美感。比如宋代大文豪苏轼的《题金山寺》就是这类作品中的代表:
  该诗顺读
  潮随暗浪雪山倾,远浦渔舟钓月明。
  桥对寺门松径小,槛当泉眼石波清。
  迢迢绿树江天晓,霭霭红霞海日睛。
  遥望四边云接水,碧峰千点数鸿轻。
  该诗倒读
  轻鸥数点千峰碧,水接云边四望遥。
  晴日晚霞红霭霭,晓天江树绿迢迢。
  清波石眼泉当槛,小径松门寺对桥。
  明月钓舟渔捕远,倾山雪浪暗随潮。
  这是一首内容与形式俱佳的回文诗歌,生动传神地写出了镇江金山寺月夜泛舟和江天破晓两种景致。顺读、倒读意境不同,可作为两首诗歌来赏析;如果顺读是月夜景色到江天破晓的话,那么倒读则是黎明晓日到渔舟唱晚。
  英文也有回文诗歌,但比较少见,而且英文回文诗歌通常是以词为单位的。比如英国女诗人玛利柯勒律治(MaryColeridge)的Slowly:
  Heavyismyheart,
  Darkarethineeyes。
  ThouandImustpart
  Erethesunrise。
  Erethesunrise
  ThouandImustpart。
  Darkarethineeyes,
  Heavyismyheart。
  这首英诗歌表达了一对恋人难舍难分,依依惜别的情景;其中文翻译就有10余种之多。不过,这些中文翻译都译成汉语的回环结构。
  例如李建红的译本:
  《缓步》
  我的心情悲戚,
  你的眼神忧郁。
  你我必须别离,
  早于日出之时。
  早于日出之时,
  你我必须别离。
  你的眼神忧郁,
  我的心情悲戚。
  又如张传彪的译本:
  《脚步啊,慢点!》
  吾心悲愁结,
  君目忧郁现。
  终须两相别,
  东方破晓前。
  东方破晓前,
  终须两相别。
  君目忧郁现,
  吾心悲愁结。
  再如梁进的译本:
  《缓步》
  我的心情沉颠,
  你的眼神哀切。
  我们必须离别,
  就在日出之前。
  就在日出之前,
  我们必须离别。
  你的眼神哀切,
  我的心情沉颠。
  美国语言学家、人类学家爱德华萨皮尔先生曾经说过:“语言的背后是有东西的;而且语言不能离开文化而存在。”其实,翻译中的不可译现象与中英两种不同文化,尤其是它们在语言文字上的差异有关。可见,中英回文诗歌是不能互译的。
  一般认为,诗歌翻译的最基本原则是,诗必须译成诗的形式,不能译成散文或其他文体,否则就不能称为译诗;好的译诗要从意义对等和功能对等两个方面达到原诗与译诗形式和内容的辩证统一。
  文黄启明(作者单位:香港城市大学人文社会科学院)
投诉 评论 转载

李玟老公近况曝光!缺席葬礼携女儿与友人聚餐,说笑打闹全无悲伤 10月21日,李玟正式安葬在湖北老家,老母亲与两位姐姐以及好友甄妮、萧亚轩出席了葬礼,在武汉的亲戚也赶来参加,共同送她最后一程。李玟的墓地风景极佳,家人用心挑选才找到这个……为消费者共同利益“撑腰”湖北消委组织首次坐上原告席热议聚热点 湖北日报全媒记者汪子轶通讯员陈蓉以假乱真的“名酒”流入市场,消费者难辨真伪、未曾投诉,无良商家被公安机关查处并承担刑事责任后,能否以无人投诉为由拒绝经济赔偿?在网购时代,……2012年《生育保险办法》征求意见稿热传聚热点网 为了保障职工生育期间获得经济补偿和基本医疗服务,均衡用人单位生育费用负担,促进公平就业,人力资源和社会保障部日前研究起草了《生育保险办法(征求意见稿)》,现向社会公开征求意见。……水星有一颗与众不同的“心”热传聚热点网 水星是太阳系八大行星中最小的,也是离太阳最近的一颗行星。它也是一颗岩石质行星,跟金星、地球和火星一起,同属于类地行星。所有类地行星的结构,从里到外都由地核、地幔和地壳三部……疫情期间企业延迟复工的工资标准是如何规定的?热文聚热点网 1、延长春节假期与迟延复工期间的工资支付标准。第一是延长春节假期期间(1月31日2月2日)。本次延长春节假期是国务院针对此次疫情采取的防控措施之一。延长的春节假期应属于休……专家略谈:中英回文诗歌的互译问题热闻聚热点网 诗歌翻译难,这是译界的“共识”。我国现代学者、作家钱钟书先生曾经说过:“以诗译诗,好比戴着音韵和节奏的镣铐跳舞。”我国现代教育家、诗人周仪荣先生也曾经指出:“诗歌翻译难,难就难……埃及艳后的传奇人生:夺权弑亲色诱帝王,放荡不羁却下落不明热议 “埃及每个城市都有几座甚至几十座数千年历史的神庙,历代法老多则修建成百上千座,少的也有十几二十座,唯独埃及艳后毕生仅修建了两座,且双双供奉复仇之神”在前往阿斯旺康翁波神庙……小米12年,雷军用人的精准与失准热文聚热点网 四顾雷军麾下,空降型高管流失大,内部培养又后劲不足,小米离“战将如云”仍有很远一段距离。作者秦安编辑子雨出品新摘商业评论7月初的小米新品发布会上,雷军身……《繁花》:爱与不爱,真的很明显热闻聚热点网 在《繁花》中,汪小姐是一个非常立体和复杂的人物。她具有敢作敢当的品质,善于观察和思考,其性格憨厚,有自己的智慧和见解。影星唐嫣更是将这个书中的女性角色给彻底演活了!汪明珠的爱很……火了17年的《谭谈交通》被迫下架:以法律之名,行流氓之事,无 作者:方君翊一档免费的公益节目,数年来尽心尽力地科普、受到无数人的喜欢,却被控诉侵权,节目主持人甚至要面临千万级罚款。这事听起来,滑不滑稽?可惜,这就是现实。……广西一女子因病离世亲人含泪捐献器官救6人热评聚热点网 近日,广西柳州的秦女士因颅内动脉瘤破裂出血,经医学专业救治仍无法挽回生命。秦女士的突然离去让她的亲人无法面对。万分悲痛之下,亲人含泪捐献其器官,6人获助。“我爱人生前不太受世俗……小米澎湃OS升级计划启动,第一批机型已经开始陆续推送热议聚热 小米14系列发布会上,同时也发布了小米新一代的澎湃OS,对底层的安卓进行了深度的优化同时加入了系统自研的一部分,而对于该系统的定义是以人为中心,打造【人车家全生态】操作系统。近……
无人知晓事件怎么样?热评聚热点网 金小妹这是搬了多少衣服去伦敦?和黑人男友真甜,新造型太女神了 百草园,美哉作文650字热评聚热点网 自信是一盏明灯作文热传聚热点网 养生安神强身美容方!热评聚热点网 小溪流泪了五年级作文热博聚热点网 元旦的作文600字热闻聚热点网 读书使人明智,朗诵使人振奋热闻聚热点网 甜津津的河水童话作文热博聚热点网 范进中举读后感热传聚热点网 小升初语文形近字练习专题(10页)热评聚热点网 圣诞节的作文500字热传聚热点网
高尔基的名言警句集合草根微商暴富梦破邀请函新版本各位置的万金油英雄,为什么他们适合一楼选?孩子有偷窃行为怎么引导孩子偷窃该怎么正确引导秋天的体育公园物业客服前台工作总结还款违约金可以开票吗?毛泽东诗词五古原文注释及赏析考试成绩我们不得不关注的结果作文奶水没有了,催也催不出来人老了要不要把存款告诉自己子女?

友情链接:中准网聚热点快百科快传网快生活快软网快好知文好找新乡渭南铜川松江山南雅安松原荃湾淮北昭通平凉鞍山赤峰苗栗保亭池州渝北株洲陇南濮阳三沙秀山密云鸡西