有一个英语谜语:whatsthedifferencebetweenhereandthere?答案是alittletea。这里的littletea是一个双关语(pun),指字母t。实际上,恐怕here和there的距离很大,远不是这里和那里所能表达。比如:weareheretoday,andtheretomorrow。的意思不是我们今天在这里,明天在那里,也不是哀叹四处漂泊流浪的意思。这一句话颇具哲理,比喻人生苦短(there有点另一个世界的含义),和汉语人生如朝露的意思相似。 有一本书的书名是fromherewecangetthere,内容是讲主人公到异国他乡后如何克服巨大的文化差异,渐渐融入该国社会的经历,中文译为《鸿沟是可以逾越的》,可为神来之笔。 here和there在英语中均是常用词,基本意思是这里和那里。如:itsfiveminuteswalkfromhere。(离这儿只有5分钟的路程。)hereisthestory。(情况是这样的。)idisagreewithyouthere。(在那一点上,我不同意你的看法。) 这两个词有许多习惯用法,尤其在口语中能表示多种含义,如:hereweare。(就这儿,到了。)hereyouare。(给、拿着、这就是你要的。顾客付钱时可以这样表达,售货员将商品交给顾客或找钱时也可如此使用)。 heres(ahealth)toyou。是敬酒时用语,相当于敬你一杯(为你的健康干一杯)。而thereyouare。的意思比较多,可以表示你说猜对了或者这回可让我逮住你了,有时也可表示瞧,我说对了吧。thereyougoagain。则是你又来这一套了! areyouthere?是打电话时的常用语,意思是你能听得见我的话吗?(不能译成你在那儿吗?)sothere。的意思是就这样了。或这就是我的最后决定。此外,there,there!是一种表示安慰的口头语,相当于好了,好了、得了。 英语中,不少习语也同here和there有关,例如:(every)hereandthere意为到处;neitherherenorthere则是无关紧要、不相关,如:whatyouhavesaidjustnowisneitherherenorthere。(你刚才说的都是题外话。)